在线精品一区二区三区-搡老熟女老女人一区二区-久久99热人妻偷产国产-欧美牲交videossexeso欧美-免费无码又爽又刺激高潮的动漫

  • 法律圖書館

  • 新法規速遞

  • 法律英語翻譯教程(第2版)3/法律英語證書(LEC)全國統一考試指定用書
    編號:48689
    書名:法律英語翻譯教程(第2版)3/法律英語證書(LEC)全國統一考試指定用書
    作者:(LEC)全國統考委
    出版社:中國法制
    出版時間:2011年9月
    入庫時間:2011-9-6
    定價:45
    該書暫缺

    圖書內容簡介

    全球化使國際交往空前頻繁,法律翻譯變得日趨重要。從文體學角度來講,法律文件屬于公文文體。與其他文體翻譯,如文學翻譯、新聞翻譯一樣,法律文件的翻譯最重要的一點是要遵循翻譯的基本原則,在翻譯理論的指導下進行翻譯實踐。我們的前輩創立了一整套的翻譯理論:從嚴復的“信、達、雅”,林語堂的“忠實、通順、美”,到傅雷的“重神似不重形似”和錢鐘書的“化”境,都強調了做好兩種語言轉換應遵守的重要原則。法律翻譯比普通翻譯需要遵守更多的原則,這是由于法律翻譯的法律框架和法律語言自身的特點所決定的。根據法律語言的特點,我們更強調法律翻譯的“信”和“達”。法律翻譯其實是兩種法律語言的轉換過程,要做到目的語準確無誤地表達源語的真正含義,無論在用詞上還是句子結構上都必須做到準確嚴謹,這是法律翻譯的根本原則。
    鑒于法律和翻譯在人們生活中的特殊影響和作用,人們對法律翻譯的重要性是有目共睹的。但做好法律翻譯并不是那么容易的事情。法律翻譯不僅涉及不同語言,也涉及不同法律體系、多種法律文化甚至不同的法律觀念。在這些復雜條件的限制下,很難尋求完全的統一或對應,這就需要譯員發揮創新能力,在允許的范圍內靈活機動地解決問題。法律語言中大量存在長句和特有詞匯,這在一般翻譯中是非常少見的,它特別要求譯員具有非凡的語言駕馭能力和理解力。

    圖書目錄

    第一章 法律翻譯概論
    第二章 法律語言特點
    第三章 法律翻譯基本原則
    第四章 法律詞匯翻譯
    第五章 典型法律句式翻譯與解析
    第六章 立法文本翻譯
    第七章 涉外經貿合同翻譯
    第八章 涉外訴訟文書翻譯
    第九章 涉外公證書翻譯
    附錄一 合同翻譯中的常用詞匯
    附錄二 常用課程的英漢對照
    課后練習參考答案
    參考文獻

    Copyright © 1999-2024 法律圖書館

    .

    .

    主站蜘蛛池模板: 狂野欧美性猛交xxxx| 亚洲精品国产第一综合99久久| 高清国产天干天干天干不卡顿| 久久久久国产精品人妻| 曰韩无码av片免费播放不卡| 色妞色视频一区二区三区四区| 曰韩精品无码一区二区视频| 怡春院国产精品视频| 久久精品囯产精品亚洲| 在线 亚洲 国产 欧美| 色老板精品无码免费视频| 一区二区和激情视频| 日韩精品无码专区免费视频 | 人妻丰满熟妇av无码区乱| 国产裸体歌舞一区二区| 中文字幕色偷偷人妻久久| 久久精品免费观看国产| 米奇777超碰欧美日韩亚洲| 久久久久无码精品国产app| 日本道免费精品一区二区| 国产丝袜在线精品丝袜| 中文国产乱码在线人妻一区二区| 国产免费破外女真实出血视频| 69国产成人综合久久精品| 尤物国产在线精品福利三区| 国产亚洲熟妇综合视频| 欧洲国产精品无码专区影院| 精品国产福利拍拍拍| 亚洲中文自拍另类av片| 色哟哟精品网站在线观看| 亚洲人成77777在线播放网站不卡 亚洲欧美综合精品成人网 | 国产乱色精品成人免费视频| 粉嫩小泬无遮挡久久久久久| 超薄肉色丝袜一区二区| 黄瓜视频在线观看网址| 亚洲午夜精品a片一区二区app | 又色又爽又黄还免费毛片96下载| 国产精品av一区二区三区不卡蜜| 日韩精品一区二区三区影院 | 免费看男女做好爽好硬视频| 亚洲六月丁香六月婷婷|