在线精品一区二区三区-搡老熟女老女人一区二区-久久99热人妻偷产国产-欧美牲交videossexeso欧美-免费无码又爽又刺激高潮的动漫

  • 法律圖書(shū)館

  • 新法規(guī)速遞

  • 簡(jiǎn)明反壟斷法法英文指南

    [ 趙慶慶譯 ]——(2005-2-27) / 已閱52372次

    Promoting Competition,
    Protecting Consumers:
    A Plain English Guide to Antitrust Laws
    TABLE OF CONTENTS
    Preface
    An Antitrust Primer
    Illegal Business Practices
    Maintaining or Creating a Monopoly
    Mergers
    Price Discrimination
    Frequently Asked Questions
    Keeping Markets Competitive
    簡(jiǎn)明反托拉斯法英文指南

    目錄:
    序 言
    反托拉斯入門(mén)
    非法商事行為
    維持和引發(fā)壟斷
    合并
    價(jià)格歧視
    常見(jiàn)問(wèn)題
    保持市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)性
    Preface
    序言:
    The Bureau of Competition of the Federal Trade Commission (FTC) and the Antitrust Division of the U.S. Department of Justice (DOJ) share responsibility for enforcing laws that promote competition in the marketplace. Competition benefits consumers by keeping prices low and the quality of goods and services high.
    聯(lián)邦貿(mào)易委員會(huì)競(jìng)爭(zhēng)署和司法部反托拉斯局共同負(fù)責(zé)實(shí)施促進(jìn)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的法律。市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)則是通過(guò)保持商品的低價(jià)以及商品和服務(wù)的高質(zhì)量使消費(fèi)者受益。
    The FTC is a consumer protection agency with two mandates under the FTC Act: to guard the marketplace from unfair methods of competition, and to prevent unfair or deceptive acts or practices that harm consumers. These tasks often involve the analysis of complex business practices and economic issues. When the Commission succeeds in doing both its jobs, it protects consumer sovereignty -- the freedom to choose goods and services in an open marketplace at a price and quality that fit the consumer’s needs -- and fosters opportunity for businesses by ensuring a level playing field among competitors. In pursuing its work, the FTC can file cases in both federal court and a special administrative forum.
    聯(lián)邦貿(mào)易委員會(huì)是在《聯(lián)邦貿(mào)易委員會(huì)法》規(guī)制下并擁有其兩項(xiàng)授權(quán)的一個(gè)消費(fèi)者保護(hù)機(jī)構(gòu):一是引導(dǎo)市場(chǎng)避免不公平的競(jìng)爭(zhēng);二是杜絕有損消費(fèi)者利益的不公平或欺騙性的市場(chǎng)行為。它的這些任務(wù)通常包括了分析復(fù)雜的市場(chǎng)交易行為和有關(guān)的經(jīng)濟(jì)問(wèn)題。當(dāng)委員會(huì)成功地完成其任務(wù)時(shí),消費(fèi)者的主權(quán)就得到了很好的保護(hù):他們自由地選擇商品;以合適的價(jià)格和品質(zhì)在一個(gè)公開(kāi)的市場(chǎng)上接受服務(wù);并通過(guò)整平市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)者之間的游戲場(chǎng)地來(lái)培育商機(jī)。為了實(shí)現(xiàn)其職能,聯(lián)邦貿(mào)易委員會(huì)擁有在聯(lián)邦法院和一專(zhuān)門(mén)的行政法庭的立案權(quán)。
    The FTC has prepared this booklet to help you understand the antitrust laws -- how they can benefit consumers, and how they can affect you if you operate a business. The booklet explains how antitrust laws can be violated, answers frequently asked questions about potential violations, describes how you can help keep markets competitive, and tells where to find more information about the antitrust laws.
    聯(lián)邦貿(mào)易委員會(huì)特別準(zhǔn)備了這個(gè)小冊(cè)子以幫助您更好地理解反托拉斯法:如:它怎樣使消費(fèi)者受益;如果您正從事商業(yè)活動(dòng),它將怎樣影響您的經(jīng)營(yíng)行為。同時(shí),這本小冊(cè)子還將介紹一些違反反托拉斯法的行為;回答一些常見(jiàn)的關(guān)于潛在違法性行為的問(wèn)題;描述你可以如何幫助保持市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)性;并告訴您在哪可能找到更多有關(guān)反托拉斯法的信息和資料。
    The FTC also has available other publications that explain its numerous consumer protection activities.
    當(dāng)然,聯(lián)邦貿(mào)易委員會(huì)還有一些介紹其經(jīng)常性的消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)行動(dòng)的出版物。
    "Antitrust laws . . . are the Magna Carta of free enterprise. They are as important to the preservation of economic freedom and our free-enterprise system as the Bill of Rights is to the protection of our fundamental personal freedoms."
    --The Supreme Court, United States v. Topco Associates,
    Inc. 1972
    “《反托拉斯法》-------在自由的企業(yè)制度中是位受歡迎者。其之于維持經(jīng)濟(jì)自由和我們自由的企業(yè)制度的重要性就像《人權(quán)法案》之于保護(hù)我們基本的人身自由的重要性那樣.”
    最高法院 United States v. Topco Associates Inc. 1972
    An Antitrust Primer
    反托拉斯入門(mén)
    The antitrust laws describe unlawful practices in general terms, leaving it to the courts to decide what specific practices are illegal based on the facts and circumstances of each case.
    反托拉斯法只是在總體上描述了一些非法的實(shí)踐,而讓各法院根據(jù)每個(gè)案件的事實(shí)和背景去確定其具體的違法行為。
     Section 1 of the Sherman Act outlaws "every contract, combination . . . , or conspiracy, in restraint of trade," but long ago, the Supreme Court decided that the Sherman Act prohibits only those contracts or agreements that restrain trade unreasonably. What kinds of agreements are unreasonable is up to the courts.
     《謝爾曼法》第一條宣布 “關(guān)于限制貿(mào)易的任何契約、合并、串謀”均為非法。但許久以前最高法院認(rèn)為《謝爾曼法》禁止的只是那些不合理限制貿(mào)易的契約或協(xié)定。但具體哪一種協(xié)定是不合理的則由法院來(lái)確認(rèn)。
     Section 2 of the Sherman Act makes it unlawful for a company to "monopolize, or attempt to monopolize," trade or commerce. As that law has been interpreted, it is not necessarily illegal for a company to have a monopoly or to try to achieve a monopoly position. The law is violated only if the company tries to maintain or acquire a monopoly position through unreasonable methods. For the courts, a key factor in determining what is unreasonable is whether the practice has a legitimate business justification.
     《謝爾曼法》第二條宣布一公司 “獨(dú)占或企圖獨(dú)占”市場(chǎng)交易為非法。該法同時(shí)還作出解釋?zhuān)阂还緭碛袎艛嗷蚱髨D謀取壟斷地位并不是構(gòu)成非法的必要條件,只是當(dāng)該公司通過(guò)某種不正當(dāng)?shù)氖侄卧噲D維持或謀取壟斷地位時(shí),它才被認(rèn)定是非法的。對(duì)于法院來(lái)說(shuō),確認(rèn)其手段合理與否的一個(gè)關(guān)鍵因素是該公司對(duì)其所實(shí)施的行為是否有正當(dāng)?shù)纳淌驴罐q理由。
     Section 5 of the Federal Trade Commission Act outlaws "unfair methods of competition" but does not define unfair. The Supreme Court has ruled that violations of the Sherman Act also are violations of Section 5, but Section 5 covers some practices that are beyond the scope of the Sherman Act. It is the FTC’s job to enforce Section 5.
     《聯(lián)邦貿(mào)易委員會(huì)法》第五條宣布 “不公平的競(jìng)爭(zhēng)手段”為非法,但并未對(duì)所謂的 “不公平”下確切的定議。最高法院曾裁定違反《謝爾曼法》的行為同時(shí)也是違反本條規(guī)定的。然而,第五條還涵蓋了一些超出謝爾曼法規(guī)制范圍的違法行為。第五條的實(shí)施權(quán)是歸屬于聯(lián)邦貿(mào)易委員會(huì)的。
     Section 7 of the Clayton Act prohibits mergers and acquisitions where the effect "may be substantially to lessen competition, or to tend to create a monopoly." Determining whether a merger will have that effect requires a thorough economic evaluation or market study.
     《克萊頓法》第七條禁止“可能有實(shí)質(zhì)性弱化競(jìng)爭(zhēng)或引有發(fā)壟斷趨向”的效果的企業(yè)合并。確定一合并案是否有上述效果則需要徹底的經(jīng)濟(jì)效益評(píng)估和市場(chǎng)調(diào)查。

    總共5頁(yè)  1 [2] [3] [4] [5]

      下一頁(yè)

    ==========================================

    免責(zé)聲明:
    聲明:本論文由《法律圖書(shū)館》網(wǎng)站收藏,
    僅供學(xué)術(shù)研究參考使用,
    版權(quán)為原作者所有,未經(jīng)作者同意,不得轉(zhuǎn)載。

    ==========================================

    論文分類(lèi)

    A 法學(xué)理論

    C 國(guó)家法、憲法

    E 行政法

    F 刑法

    H 民法

    I 商法

    J 經(jīng)濟(jì)法

    N 訴訟法

    S 司法制度

    T 國(guó)際法


    Copyright © 1999-2021 法律圖書(shū)館

    .

    .

    主站蜘蛛池模板: 国产免费拔擦拔擦8x高清在线| 综合三区后入内射国产馆| 永久免费观看国产裸体美女| 国产一区二区三区不卡av| 国产疯狂伦交大片| 四虎影视永久免费观看| 国产在线 | 中文| 国产suv精品一区二区五| 欧美激情一区二区三区| 国产在线精品二区| 日本丰满熟妇bbxbbxhd| 天干夜天天夜天干天2004年 | 最新精品国自产拍福利| 亚洲偷精品国产五月丁香麻豆| 真人抽搐一进一出gif| 少妇无码一区二区二三区| 亚洲熟妇无码久久精品| 狠狠色综合7777久夜色撩人ⅰ| 欧洲精品久久久av无码电影| 日本爽爽爽爽爽爽在线观看免| 亚洲国产长腿丝袜av天堂| 日韩精品一区二区三区色欲av| 国产草草影院ccyycom| 精品久久久久久| 亚洲精品亚洲人成在线观看下载| 亚洲三级高清免费| 国产麻传媒精品国产av| 5个黑人躁我一个视频| 麻批好紧日起要舒服死了| 国精产品一区一区三区mba下载| 亚洲一区精品二人人爽久久| 精品国产乱码久久久久久郑州公司| 少妇极品熟妇人妻200片| 久久亚洲中文字幕不卡一二区| 日韩欧群交p片内射中文| 国产新婚夫妇叫床声不断| 狠狠色噜噜狠狠狠狠888奇米 | 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费| 中文字幕被公侵犯的漂亮人妻| 一本久久伊人热热精品中文| 精品一区二区三人妻视频|